english | tibetan [wylie] | czech | comment | source |
---|---|---|---|---|
in passing
|
ཞོར།
[zhor]
|
unknown |
|
linguatools |
in sequence
|
མུ་འབྲེལ།
[mu 'brel]
|
unknown |
|
linguatools |
in short
|
མདོ་ཙམ།
[mdo tsam]
|
stučně
|
|
linguatools |
in that case
|
འོ་ན།
['o na]
|
unknown |
|
linguatools |
in the end
We all were tired in the end of the teaching. |
མཐའ་མཇུག་ཏུ།
[mtha' mjug tu]
སློབ་ཁྲིད་ཀྱི་མཐའ་མཇུག་ཏུ་ང་ཚོ་ཚང་མ་ཐང་ཆད། |
ke konci
Ke konci výuky jsme byli všichni vyčerpaní. |
|
linguatools |
in the final analysis
In the final analysis, she doesn't care what I think. |
མཐར་གཏུགས་ན།
[mthar gtugs na]
མཐར་གཏུགས་ན་ཁོ་མོས་ངས་ཅི་འདོད་པ་ལ་དོ་སྣང་མི་བྱེད། |
unknown |
|
Tibetan-English Dictionary |
in the name of
|
མིང་ཁུར་ནས།
[ming khur nas]
|
unknown |
|
linguatools |
in the near past
|
ཉེ་སྔོན།
[nye sngon]
|
unknown |
|
linguatools |
in the past
adjective
In the past I often drank liquor but I don't now. |
སྔོན་ཆད།
[sngon chad]
སྔོན་ཆད་ངས་རྒྱུན་པར་ཆང་འཐུངས་མོད་ད་ལྟ་ངས་མི་འཐུང་། |
dříve
|
|
Tibetan-English Dictionary |
inattentiveness
noun
|
རྣམ་གཡེང་།
[rnam g.yeng]
|
unknown |
|
linguatools |